ПЕРЕВОД И ЛОКАЛИЗАЦИЯ САЙТОВ
Локализация – важный шаг в продвижении собственных разработок на международном рынке программного обеспечения
Вы занимаетесь разработкой и созданием различной программной продукции? Вы хотите адаптировать свои программные продукты под зарубежный рынок? В таком случае, Вам просто необходима качественно выполненная локализация ПО.
Бюро переводов «МоваСвит» обеспечит качественный перевод программного обеспечения, как на один иностранный язык, так и на несколько сразу. С нами Вы найдете дистрибьюторов и зарубежных покупателей Вашего программного продукта. Мы поможем Вам заработать международную репутацию, увеличить рыночную долю и прибыль Вашей компании. Мы сделаем все возможное для того чтобы Ваш программный продукт с минимальными затратами и в кратчайшие сроки вышел на международный рынок.
По мере выпуска обновлений или дополнений к своему программному обеспечению, Вы всегда сможете к нам обратиться за услугами. Для каждого своего клиента мы создаем отдельную словарную базу, что помогает сохранить единство терминологии, а также упрощает дальнейшую работу наших переводчиков, благодаря чему сокращается время выполнения работ и ваши расходы.
Для того чтобы достичь успеха и получить максимальную прибыль, Вам следует помнить о том, что после выпуска программного обеспечения на любом иностранном языке или наоборот, после того как будет выполнена локализация ПО для последующей продажи на внутреннем рынке, вам нужно обязательно обеспечить все необходимые материалы и его техническую поддержку на том же языке. Бюро переводов «МоваСвит» всегда Вам в этом поможет. Наши сотрудники качественно переведут всю сопроводительную документацию к Вашему программному продукту, проведут его сборку и тестирование, создадут дизайн, выполнят верстку и тиражирование всей необходимой документации
на бумажных носителях.
Обращаясь в бюро переводов «МоваСвит», Вы можете быть уверены в том, что получите полный спектр услуг по локализации любого программного продукта.
-
перевод интерфейсов программ, файлов и справок;
-
адаптация ПО к принятым в стране нормам и стандартам;
-
сборка и тестирование;
-
перевод сопроводительной документации;
-
верстка, дизайн и тиражирование сопроводительной документации на бумажных носителя
ПРЕИМУЩЕСТВА
ПОЧЕМУ КЛИЕНТЫ ВЫБИРАЮТ НАС!
ЛОЯЛЬНЫЕ КЛИЕНТЫ
ОПЫТНАЯ КОМАНДА
ПРОГРАММА ЛОЯЛЬНОСТИ
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР
УСЛУГИ
Устный перевод
Компания «МоваСвит» выполняет все виды устных переводов высокого качества и по доступной цене, включая последовательный, синхронный перевод, нашептывание во время переговоров, встреч.
Локализация
Письменный Перевод
Наши переводчики профессионально выполнят переводы любых видов документов, таких как: паспорта, дипломы, договора, контракты, уставы, справки и других документы. Звоните Сейчас!
Заверение
Зачастую нотариальное заверение необходимо при предоставлении документов в посольство или в государственные органы как Украины, так и в другой стране.
Срочный Перевод
Срочный перевод, это перевод, который выполняеться "день-в-день" или превышает стандарные шесть - восемь страниц в день, а также перевод, выполняемый в выходные или праздничные дни
Технический писатель
"МоваСвит" предлагает услуги технического писателя и работает соответствии с промышленными стандартами, используя самые передовые инструменты.
Перевод видео-, аудио-
расшифровка / транскрипция, составление субтитров к аудиовизуальному ряду;
Верстка
Наши специалисты разместят тексты, графику и картинки на полиграфической продукции таким образом, чтобы подчеркнуть все достоинства вашего товара или услуги.
Новости компании
- "Контрактові ярмарки" та нові можливості для Вашого бізнесу
- Бизнес и отпуск - совмещаем приятное с полезным
- Бюро переводов «Альба» становится Компанией «MovaSvit»
- Где заказать качественный технический перевод: критерии верного выбора
- Зачем нужен апостиль?
- Как не переплачивать при заказе переводов: 7 советов
- Компания MovaSvit принимает участие в выставке Тekom 2017
- Компанія "Мовасвіт" вітає Вас З Днем Українського Козацтва
- На что обратить внимание при заказе перевода документа с нотариальным заверением
- Особенности перевода чертежей в программе AutoCad.
- Переводческая Компания MovaSvit поздравляет прекрасных дам с наступающим 8 марта!
- Привет из Амстердама: команда Бюро переводов «Альба» привезла (и уже воплощает на практике) новые знания и интересные идеи с международной конференции GALA
- Услуги устного переводчика в современном мире
- Что такое апостиль и зачем он нужен?
- Что такое локализация и с чем ее «едят»?
- Языковая карта мира
Отправить Запрос
ЯЗЫКИ
НАШИ ПЕРЕВОДЧИКИ ОБЛАДАЮТ ВЫСШИМ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ОБРАЗОВАНИЕМ И СВОБОДНО ВЛАДЕЮТ СЛЕДУЮЩИМИ ЯЗЫКАМИ
ПАКЕТЫ УСЛУГ
Все переводы выполняются профессиональными переводчиками. (*) - по желанию, оплачивается дополнительно
Эконом
- Перевод дипломированным переводчиком
- Вычитка редактором
- Заверение печатью компании (*)
- Гарантия качества
- Конфиденциальность
Стандарт
- Перевод узкопрофильным специалистом
- Вычитка редактором
- Заверение печатью компании
- Гарантия качества
- Персональный менеджер
Премиум
- Перевод носителем языка
- Проверка профильным специалистом
- Персональный менеджер
- Создание Глоссария
- Гарантия качества
Все типы переводов. Нотариальное заверение.
Звоните прямо сейчас!
КЛИЕНТЫ








ОТЗЫВЫ КЛИЕНТОВ
КОНТАКТЫ
НАШИ МЕНЕДЖЕРЫ ВСЕГДА ГОТОВЫ ОТВЕТИТЬ НА ВАШИ ВОПРОСЫ